per leggere le nostre cose o ritenere (exhalitos de pájaro)
accade che il calandria canta molto presto quasi all'alba
¬
los búhos
en cambio
emergen al caer la noche
cuando la presa cabecea su respirar diurno
y sus fragilidades tiemblan
¬
y qué me dicen de la mirada
de ballesta del águila
que catapulta en picada
su certera majestuosidad?
¬
qué agonía de garzas
es esta otravezlamulaltrigo replay
de tu ausencia!
un día me vas a cansar
un día
o un amanecer
o un ocaso
o toda esta inane vida
que me das
¬
un impecable gorrión tanguero
de pilcha emplumada
y funyi marrón
te espera a vos
en la puerta de mi milonga
sí a vos!
qué esperás, chichipío?
¬
No hay comentarios.:
Publicar un comentario